Warning: This post was published more than 10 years ago.
I keep old posts on the site because sometimes it's interesting to read old content. Not everything that is old is bad. Also, I think people might be interested to track how my views have changed over time: for example, how my strident teenage views have mellowed and matured!
But given the age of this post, please bear in mind:
- My views might have changed in the 10 years since I wrote this post.
- This post might use language in ways which I would now consider inappropriate or offensive.
- Factual information might be outdated.
- Links might be broken; embedded material might not appear properly.
Many thanks for your understanding.
France 24 (That’s “France vingt-quatre”, not “France Twenty-Four” as you might imagine). It’s an English-speaking channel “with a French perspective on the news”. It’s being launched here next month. Yes, because there’s a great demand for a French perspective on things. All those times people have said to me, “Eeee, I wish the 10 O’Clock News was a bit more French!”, or “Y’know, wouldn’t it be great if they renamed Sky News as Nouvelles de ciel?”
I just don’t get it. I don’t understand who its target audience is supposed to be, I don’t understand how it’s going to make money, and I don’t understand why anyone would be particularly interested in a French perspective on the news. I do understand why the American news channels get (albeit relatively few) viewers – after all, it’s the news from the perspective of the world’s biggest super-power. I understand Al Jazeera English – after all, the future of the unstable Middle East determines our future, and they have very different things to say. But news from a French perspective? I just don’t get it.
Here’s a trailer, as found via Iain Dale, who frankly seems as confused as the rest of us:
[ Please visit sjhoward.co.uk to view the video which appeared here ]
Visit sjhoward.co.uk to see the video which appears here.